Translate

lunedì 30 dicembre 2013

Diario di Bordo .(89)






Ciao Mariel!

Sono stata travolta dall' onda anomala dei difetti del mio stesso carattere.....

Ho aperto la casa ad amici parenti figli di figli nipoti e conoscenti....è stata un' esperienza devastante e....in fin dei conti neanche così divertente...vista la fatica.

Sono a casa "tranquilla" per un paio di giorni prima del "cenone di capodanno" che...alla luce degli ultimi fatti...mi terrorizza!


Leggo le ultime tue....sempre con il "sistema" della lettura trasversale veloce----che orrore la fretta!

ho paura di aver avuto troppa fretta anche nel lanciare l' idea del "bollettini".... non riesco a trarne vera ispirazione...ma forse verrà....?


...per ora mi manca il collante artistico (l' equivalente della nostra cartina per intenderci...che tiene insieme tutti i pezzetti del nostro collage)

Il filo conduttore sono i sentimenti...quindi l' insieme è frammentario ma....il filo c' è e credo sia suggestivo per i partecipanti...vedremo...


Mi piacerebbe che il prossimo salotto fosse altrettanto suggestivo...e forse i tempi non sono maturi per "buttarla in politica" con i nostri bollettini...che dici?


mi piace molto l' Emile...l' idea illuminata di educazione...corrisponde molto al mio stile educativo non educativo....

beh, pensiamoci...

ti abbraccio forte, giuro che domani ti mando i testi per i tuoi invitati!


Maria

Il giorno 23/dic/2013, alle ore 21.51, Maria Gabriella Bruni ha scritto:


Cara Marion,
mi sono sforzata di raccogliere un po’ di materiali per mandarteli ora che sarai a casa per qualche giorno e ,forse ,avrai qualche minuto per guardarli un po’. Se il mio lavoro è quello del tessitore, del tintore e del mercante di stoffe e,che sceglie per i suoi tessuti i colori più interessanti,almeno secondo la sua idea,il tuo,
o almeno quello che io ti ho attribuito nella mia testa ,è quello del sarto che sceglie le stoffe opportune nel campionario,le taglia(che è la parte del lavoro che ti riesce da campione,e le cucecon un filo leggero così sottile da far sembrare,alla fine che tutto è stato concepito fin  dall’origine come un unicum.
Appena sarai pronta,fammi sapere le tue impressioni e le tue prime decisioni,per sapere quale supplemento di lavoro mi aspetta .I miei amici(Isabella ,insegnante di francese,Eugenio,ex allievo di francese,esperto di teatro,Gabriela,di cui sai tutto e che può leggere indifferentemente italiano e francese)sono avvisati che tu potrai affidar loro dei brani da leggere. Chiedono solo di saperlo qualche giorno prima per preparare un minimo la lettura .Io,per mio conto,vorrei anche sapere appena lo hai deciso ,se la prova generale è per il 7 o per l’8  e a che ora e dove,per potermi organizzare.
Ti posso ora augurare buone feste e ,soprattutto,buone vacanze,
un abbraccione  allora e un bell’augurio anche alla tua Mamma e a Cesare e a Marco.
Mariel
 PS.1. Credo di averti già  detto che propongo due diversi usi del bollettino:a te scegliere se vale la pena di cercare di imitare,pur dichiarando il falso,il punto di vista di Bachamont oppure se non sia il caso di usare sì la forma del bollettino del compagno di Madame Doublet,ma semplicemente per introdurre i brani secondo il nostro punto di vista che ne interpreta i punti salienti con uno spirito di attualizzazione e dunque li introduce consentendo una maggiore consapevolezza. Naturalmente quelli proposti sono appena abbozzati ,tanto per rendere l’idea. Sarebbero ,comunque,tutti da riscrivere.
PS.2.Spero entro domani sera di darti il resto, in modo che tu possa avere una panoramica all’interno della quale scegliere:saranno brani famosi e determinanti per la formazione del nuovo stato,ma anche molti brani di teatro e romanzo che mostrano come gli intellettuali già intravvedessero le nuove tipologie sociali che diventeranno protagoniste ..





Nessun commento:

Posta un commento